Communication
Speaking the Wrong Dialect
Why your requests fall flat — and how to translate
Your child isn't ignoring you — you're speaking the wrong motivational language.
- Kids who hear requests in their own language cooperate faster, push back less, and actually internalize the reason behind the ask.
- The move: match your phrasing to their compass — toward kids get the upside, away-from kids get the risk removed.
"Think how great you'll feel when this is done!"
Maria had used this line on her daughter Lily a hundred times. It worked beautifully. Lily would light up, picture the finish line, and get moving.
So when her son Jake was dragging his feet on a school project, Maria tried the same approach.
Maria
"Imagine how proud you'll be when you hand it in! You could even get extra credit!"
Jake stared at her blankly. Then went back to his game.
Maria tried louder. More enthusiasm. More descriptions of success. Nothing. It was like speaking to a wall.
Eventually, frustrated, she switched tactics: "If you don't finish this tonight, you're going to be stressed all weekend, and you might not even get to go to Sam's party."
Jake looked up. Closed his game. Started working.
What's Wrong With Jake?
Nothing. Jake isn't lazy, difficult, or unmotivated. He's away-from motivated.
Lily lights up when she pictures success, achievement, rewards. She moves toward good things.
Jake lights up when he pictures avoiding problems, stress, and consequences. He moves away from bad things.
This isn't about effort or desire. It's about direction. Lily's motivational compass points toward the trophy. Jake's points away from the storm. Both get you moving — but only if you speak the right language.
Maria wasn't failing to motivate Jake. She was speaking French to someone who only speaks Spanish.
How Do You Identify Your Child's Style?
Listen to how they talk. The words they choose reveal which direction their compass points.
You'll notice
- Excited about new possibilities
- Talks about what they want
- Loves setting goals
- Gets bored with routine
- May skip over risks
Language they use
- "I want to..."
- "That would be so cool!"
- "What if we tried..."
- "Can we go to..."
You'll notice
- Careful, checks for problems
- Talks about what they don't want
- Good at spotting what could go wrong
- May seem cautious about new things
- Relieved when things go smoothly
Language they use
- "I don't want to..."
- "What if it goes wrong?"
- "I just don't want to get in trouble"
- "Make sure it doesn't..."
How Do You Translate Your Requests?
Once you know their style, translation is straightforward. Here's the same request in both languages:
| Situation | Toward Child | Away-From Child |
|---|---|---|
| Homework |
"When you finish, you'll have the whole evening free to do what you want."
|
"If you get it done now, you won't have it hanging over you all night."
|
| Trying something new |
"Think about what you might discover! You might really love it."
|
"You can always stop if it's not for you. There's no risk in trying."
|
| Being kind to a sibling |
"Imagine how happy she'd be if you shared that with her."
|
"If you share, there won't be a fight, and nobody ends up upset."
|
| Chores |
"Once it's done, the kitchen will look great and we can all enjoy it."
|
"If we clean up now, we won't have that gross mess later."
|
| Goal-setting |
"What would you love to be able to do by the end of the year?"
|
"What would you like to make sure doesn't happen this year?"
|
Notice: both columns are equally valid. Neither is "positive thinking" vs "negative thinking." They're just different compass directions.
Important nuances (click to expand)
Most kids use both styles depending on context. Your child might be toward about sports but away-from about social situations. Look at the pattern in each domain, not globally.
Don't pathologize away-from. An away-from child isn't "anxious" or "negative." They have a sharp eye for risk that serves them well. Trying to force them into toward language will feel dismissive. Meet them where they are.
Don't over-indulge toward. A toward child may need help learning to pause and assess risks. Their enthusiasm is a strength, but "look before you leap" is a valuable complementary skill.
Check your own style. If you're strongly toward and your child is away-from (or vice versa), your natural language will consistently miss them. This isn't personality clash — it's a translation gap.
Why Does This Work?
This isn't just parenting intuition. Psychologist E. Tory Higgins developed "Regulatory Focus Theory" in the 1990s, identifying two distinct motivational systems: promotion focus (pursuing gains) and prevention focus (avoiding losses).
Research shows people are more persuaded by messages that match their regulatory focus. A promotion-focused person responds better to "here's what you could gain." A prevention-focused person responds better to "here's what you could avoid losing."
The toward/away-from framework from NLP maps directly onto this research. It's the same insight, translated into practical parenting language.
The Bottom Line
You don't need to change your child's motivation style.
You need to translate your message into their language.
When they feel understood, they can actually hear you.
Want More Communication Strategies?
We extract actionable parenting techniques from research and books — no fluff, just what works.
Browse All Strategies